на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 5

Сквозь открытое окно спальни на кровать, на сплетенные тела падал солнечный свет. Проснувшись, Кэтрин увидела, что Роберт, подложив ладонь под щеку, наблюдал, как она спала.

– Оказывается, вы ленивая, – добродушно улыбнулся Роберт. – Петух пропел уже дважды, а вы все еще в постели.

– Не ленивая, а измученная! – ядовито ответила Кэт. – Вспомните последние часы, милорд.

– Да, но лучше приспособиться к моему режиму, потому что вам, милая, придется много времени проводить в моем обществе. – Протянув руку, он откинул с ее лица спутанные пряди распущенных волос.

– Что это значит, господин? – Кэт повернулась лицом к Девлину. – Как долго вы собираетесь оставаться в Челтенхеме?

– Не бойтесь, – усмехнувшись, Роберт склонился над ней, и в глубине его глаз заплясали искорки, – я не оставлю вас, милая Кэт. Во всяком случае, сейчас. – Он поцелуем заглушил ее невнятное возмущенное возражение.

Когда позже лорд Роберт со своей саксонской пленницей спустился по лестнице в Большой зал, там их ожидали праздные воины н любопытные слуги. Покраснев при виде натянутых улыбок подчиненных Девлина и выражения боли на хмурых лицах своих приверженцев, Кэтрин с горечью поняла, что в замке ничего нельзя удержать в секрете. Ее вассалы уже знали, что она принесла присягу этому суровому норманну, и ей стало досадно, что у нее не оставалось другого выбора. А то, что ее клятва в верности была завоевана с трудом, ни для кого не имело значения.

Роберт усадил Кэт рядом с собой в кресло с высокой спинкой, в котором прежде обычно сидела ее мать, а сам занял кресло ее отца, которое считал теперь своим. Стол стоял на возвышении перед огромным камином, и по бокам, образуя букву «П», к нему были приставлены другие столы. Холодный пол под ногами был устлан душистыми травами, с высокого сводчатого потолка свисали цветные знамена с гербами предков Кэтрин, ниши в каменных стенах башни были украшены ткаными гобеленами. Под столами с льняными скатертями пронзительно лаяли собаки, когда им бросали объедки. В дальнем конце зала, развлекая норманнов, свое искусство показывали фокусники, и кувыркалась дрессированная обезьянка, привязанная к концу шелкового шнура.

Однако Кэт не обращала внимания на царившую вокруг суматоху, мысли девушки были заняты ее собственным положением. «Как случилось, что этот норманн демонстрирует меня как свою покорную любовницу?» Осознание своего бедственного положения словно обожгло Кэт, но она хорошо понимала, что могло быть и хуже.

Прошел всего год с тех пор, как Кэт услышала рассказ о леди Фенвик, хозяйке замка, расположенного в нескольких лье на север. Ее муж отказался подчиниться Вильгельму и поплатился за это жизнью. А леди отдали в жены нормандскому рыцарю, который завоевал для Вильгельма замок Фенвик. Он был грубым и невежественным человеком. Вскоре он похоронил свою саксонскую жену. Ходили слухи, что норманн убил ее, но точно никто этого не знал. Да, Кэт понимала, что ее самое могла ожидать и гораздо худшая участь, но ее гордость была больно уязвлена, и девушка не собиралась быть этому норманну покорной любовницей.

«Я не буду такой, как моя кузина Джейн или ее брат Хантли», – сказала себе Кэтрин. Джейн была сиротой и вышла замуж за норманна, а ее брат поклялся в верности королю Вильгельму. Хотя Кэт не виделась со своими кузенами много лет, она не сомневалась, что у них были веские причины присягнуть Вильгельму. Мысль, что Джейн, с которой они были очень дружны в детстве, могла полюбить норманна, немного утешила Кэтрин. Ей пришло в голову, что, быть может, они с Джейн снова встретятся, и настроение ее несколько улучшилось.

– Вы очень невнимательны, дорогая. Я спросил, будете ли вы готовы через два дня?

– Готова? – вздрогнув от прикосновения Девлина к ее локтю, переспросила Кэт, мысли которой витали в прошлом. – К чему, милорд?

– Мы поедем верхом в Уэллбери, что на расстоянии семи лье отсюда, – терпеливо повторил Роберт. – Там будет турнир, и мы с Роджером хотим принять в нем участие. Вы будете сопровождать меня.

Это был приказ, словно он разговаривал со служанкой, и приятные мечты Кэт мгновенно развеялись. Возмутившись, она потемневшими глазами взглянула на Роджера г, прочтя в его взгляде сочувствие, вздернула подбородок.

– Я буду готова, когда прикажете, лорд Роберт. Как вы изволили заметить ранее, теперь вы мой хозяин. – Не в силах встретиться с суровым взглядом Роберта, она наклонилась над уже остывшей сдой и покраснела, чувствуя, что несколько сидевших рядом норманнов безмолвно смотрят на нее.

– Да, очень хорошо, что вы об этом помните, – раздраженно обронил Девлин, поднося ко рту чашу с вином.

– Помню, господин, – с притворной скромностью добавила Кэт, – потому что я не хочу, чтобы за мою строптивость меня снова заперли в темной башне. – Из-под густых ресниц она глянула на Девлина с выражением чистой невинности, не обращая внимания на неожиданную реакцию Роджера Монтроза.

– Девлин! – расхохотался Роджер. – Не верю своим ушам! Эта очаровательная саксонка выдала секрет твоего успеха у прекрасного пола. Я думал, девушки уступают твоим нежным словам, а теперь вижу, что ты действуешь просто грубой военной силой. Возможно, пойми я это раньше, я мог бы утешить твоих покоренных, а? – пошутил Роджер, похлопывая рукой по столу, и несколько мужчин засмеялись вместе с ним, так как всем было известно галантное обращение Роджера с женщинами.

Девлин остановил на своем друге каменный взгляд, и только чуть заметное подергивание жилки на щеке выдало его гнев. Кэт же, благоразумно решив промолчать, зажала руки в коленях и не отрывала глаз от еды.

– Вы сами напрашиваетесь на то, чтобы я оставил вас чахнуть в той башне, миледи. – Девлин наклонился к Кэт.

– Да, господин. – Кэтрин вздрогнула, но не осмелилась взглянуть на Девлина, боясь того, что могла увидеть в его глазах.

Трапеза в Большом зале замка затянулась, но Девлин, не выпускавший из руки чашу с вином, казалось, не собирался расставаться со своим креслом. Стиснув руки, Кэт сидела рядом с ним и невидящими глазами смотрела на огромную комнату. Один раз Роджер попробовал завести с ней разговор, но Девлин бросил на него такой свирепый взгляд, что он больше не делал подобных попыток. И когда Девлин, наконец, встал, поднял Кэтрин и, положив ее холодную руку себе на локоть, повел ее из зала. Роджер волей-неволей перестал бросать игривые взгляды на волнующую кровь саксонскую девушку. Наступила короткая тишина, и подданные, пожелав своему хозяину доброй ночи, завороженными взглядами проводили мягко покачивающую бедрами Кэт.

Кэтрин молча шла по извилистым коридорам замка, ее мысли туманились от многих чаш вина, которые она осушила в течение длинного дня. Она ничего не ела, а только пила вино и теперь чувствовала себя пьяной. Поднимаясь по длинной лестнице, ведущей в спальню, Кэтрин споткнулась, но сильная рука Девлина мгновенно подхватила ее, обвившись вокруг талии.

– Вы нездоровы? – Нахмурившись, он в полутьме коридора пристально всмотрелся в Кэт и слегка встряхнул ее.

– Нет, господин, просто устала, – покачала она головой и глубоко втянула в себя воздух, когда Девлин, не доверяя ее непослушным ногам, подхватил Кэт на руки.

– Слишком много вина, – с усмешкой заметил он и ударом ноги распахнул дверь в спальню.

– Нет! – с жаром воскликнула Кэт, когда дверь с грохотом захлопнулась за ними. Кэтрин была уверена, что Роберт понесет ее на кровать, и сжатыми вместе руками уперлась в его грудь. – Я не уступлю, господин! – Кэт испуганно пискнула, когда Роберт отпустил ее и она упала на мягкое меховое покрывало кровати.

– Я предпочитаю, чтобы женщины, с которыми я сплю, не были в полубессознательном состоянии, – его губы скривились в улыбке, а темные брови изогнулись дугой, – но мне хотелось бы избежать необходимости каждый раз накладывать себе повязки. Не можем ли мы пойти на такой компромисс?

Матрац прогнулся под его тяжестью, когда Девлин опустился рядом с Кэт. Откинув с ее лица блестящий локон, он нежно коснулся губами ее рта, и Кэтрин закрыла глаза.

– Нет, норманн! – Вспыхнув, Кэт с вызовом взглянула на Роберта, почувствовав, что его руки двинулись к шелковому поясу на ее тонкой талии.

Захватив руки девушки в железный замок, Девлин вытянул их над головой Кэт, потом, приподнявшись, лег почти поперек ее тела и протиснул одно колено между сжатыми бедрами.

– Не отказывайте мне сегодня, милая Кэт, у меня совсем нет настроения терпеть ваши капризы и дурной характер!

Кэтрин застонала, смутно ощущая, как руки Девлина тянутся к ее одежде, и затем услышала его нетерпеливое ворчание и звук рвущейся ткани. У этой борьбы мог быть только один исход, Кэтрин это понимала, но какой-то потаенный инстинкт побуждал ее бороться с норманном, посягавшим на права, которые она долгое время считала неприкосновенными. Извиваясь под Девлином, Кэт сопротивлялась ему, как загнанный зверь, а когда его голая грудь коснулась ее груди и он коленями раздвинул ей ноги, у нее вырвался пронзительный крик ненависти. Но ее крик моментально был заглушен ртом Девлина, требовательным поцелуем прижавшимся к ее приоткрытым губам. Руки Роберта блуждали по обнаженному телу Кэт и настойчиво теребили затвердевшие соски ее налившихся грудей, пока Кэт не затрепетала от этих прикосновений, а затем с нежными ласками двинулись по изящному изгибу талии и плоскому животу. Когда же они направились еще ниже, Кэт, задрожав, беспомощно замотала головой из стороны в сторону. Улыбнувшись, Роберт устроился между ее ногами и, нежно поглаживая Кэт, добрался до источника ее наслаждения. Она выгнулась к Девлину, ее тихий крик был просьбой об освобождении от жгучей муки неудовлетворенного желания. Роберт, с готовностью и страстью двинувшись ей навстречу, быстрым толчком проскользнул внутрь ее бархатного лона, и они оба вздрогнули. Шепча ей на ухо нежные слова любви, он начал неторопливые движения, вызвавшие у обоих трепет экстаза. Роберт показывал Кэт разные способы любви, и каждое его движение доставляло ей новые, неповторимо чудесные, ощущения. Когда же Кэтрин поднялась на высочайшую вершину наслаждения, все возражения были окончательно забыты, и ее крики превратились в тихие непрерывные вздохи, но после сладостного спуска в туман изнеможения Кэт расплакалась. Прижав ко рту тыльную сторону руки, Кэтрин попыталась отстраниться от Роберта, но он крепко держал ее.

– Нет, дорогая, – шепнул он, одной рукой обнимая ее за талию, а другую погрузив в шелковые волосы, – оставайтесь со мной. Женские слезы мне не мешают.

Его слова, бессердечные и безразличные, показали Кэтрин, что Роберта не интересуют ее бурные чувства, и она еще громче разрыдалась, горько проклиная Девлина и свое собственное предательское тело, вынудившее ее так охотно сдаться!

С разноцветными шелковыми знаменами, развевающимися на слабом утреннем ветерке, небольшой отряд из Челтенхема прибыл на просторное поле вблизи Уэллбери. К началу турнира на этом поле, лежащем к северу от шумного города, были установлены палатки и шатры, повсюду царило праздничное настроение, люди веселились, болтай и в шутку тузя друг друга.

От возбуждения в аметистовых глазах Кэт засверкали искры, ее щеки разрумянились, и не один мужской взгляд устремился к очаровательной девушке, сидевшей верхом на гнедой кобыле. Она была одета в элегантное шелковое темно-фиолетовое платье, гармонировавшее с цветом ее глаз, и бархатную пелерину, а наброшенный на голову платок из того же тонкого шелка удерживался надетым на лоб золотым ободком сложного плетения. Легкие порывы ветра приподнимали переливающийся шелк, открывая блестящие косы Кэт, а золотая вышивка платья сияла в лучах солнца. Скользнув взглядом по Роберту, ехавшему рядом на черном жеребце, Кэт подумала, что в бархатной темно-красной куртке и плаще он выглядит еще красивее. Даже этот угрюмый норманн был в приподнятом настроении, и улыбка смягчала его обычно суровые черты.

Приехавшие раньше слуги приготовили для Кэт и лорда Девлина палатку неподалеку от того места, где должен был проходить турнир, но в стороне от других шатров. Жестом указав на палатку из красного с серебром шелка, Роберт направил к ней лошадей. С изумительной грацией спрыгнув с лошади, он огляделся вокруг и лишь после этого посмотрел на Кэт.

– Наша палатка, дорогая. – Сильная рука обхватила Кэт за талию и опустила на землю. Не убирая руку с ее округлого бедра, Роберт повел девушку ко входу в яркую палатку.

Войдя в нее, Кэт обомлела от восхищения. Здесь было все необходимое: посредине стояла большая кровать, рядом с ней маленький дубовый стол, а по бокам несколько кожаных кресел и деревянных скамеек. Даже ее большой сундук для одежды был привезен из замка и стоял рядом с сундуком Роберта. На столе хозяев палатки ожидала легкая закуска из холодной курицы, свежего хлеба и сыра. Зная, что здесь лишь немногим известно о ее положении порабощенной любовницы, Кэт почувствовала себя спокойнее, чем в Челтенхеме. Она очень обрадовалась, когда после еды Девлин предложил немного прогуляться, и, положив руку ему на локоть, неторопливо зашагала рядом.

– На этом месте будут проходить состязания. – Девлин указал на огромное пространство, окруженное украшенными трибунами и шелковыми шатрами других рыцарей, прибывших, чтобы принять участие в турнире. – Оно называется ареной турнира. Видите эти щиты возле шатров? Тот, кто бросает вызов, – продолжил он, после того как Кэт кивнула, – подъезжает верхом к щиту соперника и ударяет по нему древком или острием копья. Удар древком копья – знак того, что будет дружеское состязание. Если же щита касается острие копья, это означает вызов на битву до смерти.

– А вас, милорд, когда-нибудь вызывали на битву до смерти? – Откинув назад голову, Кэтрин посмотрела на Девлина.

– Да, – коротко ответил он и отвернулся, рассматривая многочисленные палатки и шатры.

– И вы его приняли? – не отставала от него Кэт.

– Ну конечно, дорогая. – Роберт насмешливо взглянул на девушку. – Неужели вы думаете, что я мог отказаться?

– Поскольку вы здесь, а не в могиле, значит, вы победили, – тихо пробормотала Кэт; она не понимала, что толкает мужчин на такие смертельные игры. – Тот, кто вызвал вас, был вашим врагом?

– Безусловно, не другом, – сухо ответил Роберт. – Откуда такое любопытство, крошка Кэт?

Пожав плечами, Кэтрин отвернулась. Как она могла объяснить свои запутанные чувства, когда сама не понимала их? Как могла признаться этому графу в своих страхах, что его могут ранить или даже убить? Как ни странно, мысль, что его могут убить, не доставляла ей удовольствия. Возможно, из-за того, что Девлин был не столь жесток, как мог быть нормандский рыцарь, и относился к ней с некоторым уважением.

– Что вы хотите выиграть в этом состязании, милорд? – спросила Кэт после небольшой паузы. – Разве теперь у вас недостаточно денег и земель?

– Да, мой кошелек не страдает от недостатка монет. – Девлин неопределенно пожал плечами. – Для меня наградой служит удовольствие, которое я получаю от игры. – Девлин усмехнулся и крепче обнял Кэт за талию. – Есть удовольствие, которое получаешь, одерживая верх в битве, так же как и наслаждение от победы в любви.

– Не путаете ли вы, лорд Роберт, вожделение с любовью? – покраснев, парировала Кэт. – Или вы внезапно влюбились в меня и решили сделать своей женой?

– Хорошенькая пташка распушила перышки, – только хмыкнул Девлин в ответ на ее остроту и, наклонившись, поцеловал розовую щечку. – Вам еще не надоело попадаться на приманку, моя прелесть?

Стараясь не обращать внимания на его ядовитое замечание, Кэт вскинула голову и отвела взгляд от смеющегося лица лорда Роберта. Она всегда краснела от его насмешек и решила, что впредь будет следить за собой. Вернувшись в свою палатку, они застали там лорда Монтроза.

– О, самая очаровательная леди во всем христианском мире! – При появлении Кэт лицо Роджера осветилось радостью. Поклонившись, он поцеловал ейруку, заработав от Девлина угрожающий взгляд. – Не ревнуй, Девлин! – рассмеялся он. – В конце концов ты же не помолвлен с леди. – Он смело выдержал пронзительный взгляд темных глаз. – Или я коснулся больного места? – невинно поинтересовался Роджер и, хмыкнув, добавил: – Тысяча извинений.

– Однажды ты зайдешь слишком далеко, Монтроз, – процедил Девлин сквозь зубы и забрал у друга руку Кэт. – Я не делюсь тем, что принадлежит мне! Пойди и найди себе собственную даму!

– Да? Ты предъявляешь права на леди? Я не слышал об оглашении в церкви. А когда свадьба? – Роджер забавлялся замешательством Девлина, и в его глазах плясали озорные огоньки, но, не давая игре перейти разумные пределы, он сменил тему. – Здесь есть рыцарь, который, несомненно, вызовет тебя, Девлин.

Без всякого интереса спросив, кто это такой, Роберт взглянул на унылое лицо Кэт, но следующие слова Роджера привлекли его внимание.

– Щит Джона висит у самого дальнего шатра на северной стороне поля.

– Джон? Он здесь? – Девлин посмотрел на север, словно желая увидеть щит, о котором говорил Роджер, и сурово сжал губы. – Ты видел его?

– Нет, – покачал головой Роджер, – но я видел его оруженосца. Можешь не сомневаться, Джон скоро выяснит, что ты тоже здесь.

Кэт почувствовала, как Роберт внезапно застыл и его руки непроизвольно сжались в кулаки. Может быть, речь шла о заклятом враге Роберта и одно его имя вызвало у лорда Девлина такую яростную реакцию? Но безмолвный вопрос Кэт остался без ответа. Роберт слегка подтолкнул ее к палатке и приказал не выходить до его возвращения, а сам ушел, не сказав ни слова. Проводив его взглядом, Кэт обернулась к Роджеру, который в растерянности взвешивал, нужно ли ему последовать за своим господином.

– Лучше пойти с ним, – наконец недовольно ей буркнул он и исчез в толпе.

Положив руки на бедра, Кэт сделала глубокий вдох, пожала плечами и вошла в палатку. Пробормотав что-то невнятное слуге, она отпустила его и, усевшись в мягкое кресло, занялась вышиванием. Без лорда Роберта время текло медленно. Почему он не возвращается? Где он может быть и почему не послал сказать, что задержится?» – терзалась Кэт. Она не находила себе места при мысли о том, что его могли втянуть в нечестную игру. «Девлин слишком умный и сильный, чтобы подставить кому-либо свою спину, он никого не подпустит к себе на расстояние удара», – успокаивала себя Кэт. И все же она с облегчением вздохнула, услышав шаги за пологом палатки, и с приветливой улыбкой поднялась со своего места.

Нагнув темноволосую голову, норманн вошел в низкую дверь и при виде Кэтрин резко остановился, а на его лице отразилось удивление. Затем его сжатые губы медленно растянулись в улыбке и, опустив полог, он быстро шагнул к Кэт.

– Какой приятный сюрприз, – тихо произнес граф. Он притянул Кэт к себе и прижался к ее мягким полураскрытым губам. В его поцелуе было какое-то неистовство, напугавшее Кэт, и еще что-то непонятное, что заставило ее отпрянуть. Она не могла определить, что случилось, но произошло что-то ужасное. Кэт молча взглянула на рыцаря, удивляясь игравшей у него на губах беззаботной улыбке. – Вы не сопротивляетесь моим объятиям, очаровательная леди? – С резким издевательским смехом он накрыл одной рукой мягкую округлую грудь Кэт и больно сдавил ее.

– В чем дело? – Кэтрин удалось вывернуться и избежать дальнейших грубых ласк. – Чем я вызвала ваш гнев, милорд?

Она снова внимательно вгляделась в него. Вместо темно-красных куртки и плаща теперь на нем была одежда ярко-синего цвета – но где он мог переодеться? Испуганный взгляд Кэт метнулся к лицу этого человека, и она поняла, что перед ней не лорд Роберт. И в то же время это был лорд Роберт! Те же темные глаза с густыми ресницами, тот же гладко выбритый квадратный подбородок, та же резко очерченная линия рта. Все так, но не совсем… У лорда Роберта губы не были такими чувственно-пухлыми, а глаза не были посажены так близко, и у Роберта на щеке был тонкий шрам, которого у этого мужчины не было.

– Кто вы? – холодно спросила Кэтрин. – Вы не лорд Роберт.

– Ах, вижу, вы хорошо знаете моего брата, красавица, – со смехом заметил он, отпуская Кэт. – Значит, он не упоминал обо мне? Я Джон, и я моложе его всего на несколько минут, но, как оказалось, на несколько очень важных минут. – Его губы скривились в циничной усмешке. – Роберт старший, Роберт сильный, Роберт наследник, а не я, – прищурившись, с горечью и злостью произнес он.

Почувствовав обиду и ненависть, бурлившие в этом человеке, столь похожем на ее любовника, Кэтрин все мгновенно поняла. Опершись о стол и скрестив на груди руки, Джон темными глазами, так похожими на глаза Роберта, неторопливо осматривал Кэт.

– Не могу не похвалить вкус своего брата. – Улыбка, казалось, никогда не касалась его глаз. – Как и всегда, он должен иметь все самое лучшее.

– Не сомневаюсь, ему будет приятно ваше мнение, – отодвигаясь, сухо заметила Кэт. В предчувствии дальнейшего у нее во рту пересохло, а нервы натянулись, как тетива.

– Я не знал, что Роберт женился, и наш отец тоже не знал, – неторопливо произнес Джон. – Неужели он не пожелал ничего сообщить семье?

Кэтрин покраснела, обнаружив, что ей не хочется говорить о своем положении военного трофея. Она чувствовала, что Джон быстро использует эту информацию в своих целях, но он требовал ответа, и она не могла солгать.

– Мы не обвенчаны, – ответила Кэтрин, гордо выставив вперед подбородок.

– Вот как? – Темная бровь взлетела вверх, и Джон задумчиво прищурился. – Значит, вы дали ему слово?

– Нет, – покачала головой Кэт. Она не хотела встречаться с пронзительным взглядом этих темных глаз, зная, что Джон, безусловно, неправильно понимает ее положение, а она ничего не может поделать с тем, что уготовила ей судьба.

– Странно, вы не похожи на лагерную женщину, – протянул Джон и быстрым движением обнял Кэт за талию. Держа одну руку у нее на талии, он положил другую ей на спину и, несмотря на ее сопротивление, прижал Кэт к своему телу. Смехом, отвечая на сопротивление Кэт и на ее требование убрать руки, Джон снова грубо поцеловал ее. – Мой брат должен научиться делиться, – с неприязнью сказал он и, подняв голову, взглянул на Кэтрин полными желания глазами.

Безжалостно подталкивая ее к широкой кровати, Джон поцелуем заглушил ее протест. Опрокинув Кэт на кровать, он всей тяжестью навалился на нее и потянулся к ее одежде. Плача от ненависти и испуга, Кэт отбивалась от него, заработав удар кулаком по голове, а когда попыталась закричать, Джон зажал ей рот рукой.

– Тихо! – рявкнул он. – Какая вам разница, если у вас будет одним мужчиной больше? Я давно не видел таких очаровательных девушек.

Потная рука Джона, зажимавшая Кэт рот, не давала ей дышать, она уже подумала, что потеряет сознание, но в этот момент рядом с ней раздался громкий звук удара. Кэт, защищаясь, вытянула вперед руки и постаралась прийти в себя.

– Нет! – Кэтрин снова стала сопротивляться, пристально глядя в лицо наклонившегося над пей Джона. – Не трогайте меня!

Затем раздался низкий смех, и Кэт, повернувшись, увидела Джона, стоявшего в ногах кровати и с насмешкой смотревшего на нее. Или это был Роберт? Тряхнув головой, чтобы прочистить мозги, Кэт в конце концов в человеке, который тянул ее к себе, узнала Роберта и коснулась его бархатной темно-красной куртки.

– Милорд, – с облегчением прошептала она и, словно сомневаясь в его реальности, протянула руку, чтобы дотронуться до лица Девлина. – Вы нужны мне.

– Я здесь, – Роберт послал уничтожающий взгляд своему двойнику, – но, видимо, чуть не опоздал.

– Девушка сказала, что вы не обвенчаны, – беспечно пожал плечами Джон. – Как я мог догадаться, что она для тебя что-то значит? Это было бы впервые за много лет.

– Есть собственность, которую я не отдам добровольно, – спокойно ответил Роберт. Он стоял прямо перед братом в вызывающей позе, положив руку на рукоять меча, его глаза пылали яростью, а тело напряглось от негодования. – Эта девушка одна из тех вещей, которыми я не желаю делиться.

– Предупреждаешь, брат? – съязвил Джон, вытирая топкую струйку крови в углу рта. – Значит, удар, который ты только что нанес мне, был предупреждением? В гневе ты ударил меня, а я должен думать, что это не был вызов?

– Думай что хочешь. Я готов встретиться с тобой, если таково твое желание.

– Ах, опять брат против брата. Таково твое желание? – В темных глубинах прищуренных глаз Джона горела ненависть.

– Нет, Джон, но именно это произойдет когда-нибудь. Давным-давно я пообещал, что убью тебя, и сделаю это.

– Посмотрим, кто умрет, брат, – засмеялся Джон, сделав ударение на слове «брат». – Ты считаешь себя непобедимым?

– Нет, брат, просто считаю, что я лучше тебя. Ты предпочитаешь удары в спину, а как ты поведешь себя, встретившись с противником лицом к лицу?

Джон замер, опустив руку к висевшему у него на боку мечу, и его лицо превратилось в злобную маску.

– Так познакомься с моим мечом, – в бешенстве прорычал он, быстро выхватив клинок из ножен, – и ты очень скоро увидишь, как я поведу себя!

Когда меч Роберта сверкнул в ответ на вызов Джона.

Кэтрин застыла, широко раскрыв глаза и в ужасе наблюдая за двумя мужчинами, кружившими по маленькой палатке, словно два осторожных кота. Она не осмеливалась вмешаться и очень обрадовалась, услышав раздавшийся с порога палатки громовой голос. Загораживая собой вход, на пороге стоял озабоченно нахмурившийся Роджер Монтроз.

– Вы что, сошли с ума? – прорычал он. Откинув изумрудно-зеленый плащ, он выхватил из ножен меч и прижал к земле скрещенные клинки, своим неожиданным движением обезоружив обоих братьев.

– Это не твое дело, Монтроз, – первым опомнился Джон и с жаждой крови в глазах пристально посмотрел на Роберта.

– В одном я согласен со своим братом, – готовый к предательству со стороны брата, Роберт ни на мгновение не сводил глаз с Джона, – это не твое дело, Монтроз.

– Почему бы вам не встретиться на турнире, вместо того чтобы навлекать на себя гнев короля и, возможно, заработать изгнание? – предложил Роджер, не очень надеясь, что его послушают. – Это было бы гораздо разумнее.

Наступила пауза, во время которой Кэтрин отчетливо слышала стук своего сердца, а затем Роберт, отрывисто кивнув, сказал:

– Если он согласен.

– Я согласен, – тоже кивнул Джон, скривившись в холодной ухмылке. – На арене я докажу, кто из нас лучше. – Он перевел взгляд на Кэтрин, и глаза его загорелись. – А чтобы бой стал по-настоящему интересным, пусть твоя девушка, Роберт, будет частью награды.

– Нет! – взорвался Девлин. – Она не будет частью приза!

– Боишься потерять ее, брат? – ехидно усмехнулся Джон. – Опасаешься, что она достанется мне, а не тебе? И правильно делаешь, потому что я обещаю доставлять си удовольствие.

Роджеру стоило труда не дать Роберту наброситься на Джона, и только выразительное напоминание об изгнании остановило Девлина.

– Ты знаешь, как Вильгельм относится к тем рыцарям, которые устраивают между собой драки; и особенно это касается тех, кто ссорится с рыцарями, которые, как твой брат, служат церкви.

– Сейчас ему следовало быть с церковью, а не здесь, – фыркнул Девлин. – Что занесло тебя обратно в Англию, Джон?

– Я только воюю на благо церкви, – смеясь, покачал головой Джон. – Я не священник, а воин, как и ты, брат. Но у меня нет собственных владений, поэтому я должен отказываться от большей части того, что завоевываю для церкви.

– Это благородная профессия, – вставил Роджер, – и человек может принести пользу, воюя за церковь. Вы младший сын и должны быть довольны, что имеете такую…

– Да, мне всегда так говорят! – сердито оборвал его Джон. – Но большей частью я слышу это от людей, имеющих земли и титул! – Он коротко усмехнулся. – Я одержу верх на арене, Роберт, и получу твою женщину как часть своей награды.

– Нет! – звонкий голос Кэтрин заглушил сердитые голоса мужчин. – Я не вещь, которую можно выставить на торги! Будьте прокляты вы все! Я сама выбираю себе хозяина, и я не выбираю ни одного из вас!

– Замолчите! – раздраженно приказал ей Девлин. – Вас это не касается, Кэтрин.

– Не касается? – Фиалковые глаза Кэт потемнели до цвета грозовой тучи. – Когда вы торгуете мной, словно я ваша собственность?! Кого же тогда это касается, если не меня?!

Свирепый взгляд Девлина на мгновение остановился на Кэт, но она с гордо поднятой головой смело встретила его взгляд. Кэтрин видела, что ее дерзость еще сильнее разозлила Роберта, а по усмешке Джона поняла, какое удовольствие доставила ему своим вызовом.

– Вы хотите выбрать одного из нас, миледи? – глухим голосом спокойно спросил Девлин, пронзая ее ледяным взглядом. – Которого из братьев вы выбираете? Кто вам больше импонирует?

– Я выбираю достойное положение замужней женщины. Можете вы предложить это? – с издевкой поинтересовалась она.

– Нет, – покачав головой, буркнул Роберт. – У меня нет желания попасть в эти шелковые силки! Но это не имеет значения, потому что у вас нет права выбора. Вы узница, отданная в мое распоряжение Вильгельмом, и я не отдам вас никакому другому мужчине. – Он бросил Джону колючий взгляд.

– Посмотрим, – беззаботно ответил Джон. – Девушка может предпочесть победителя побежденному, и, возможно, я попрошу ее в качестве выкупа.

– Сначала ты должен выиграть состязание, – рассмеялся Роберт.

– Выиграю, брат, выиграю. – Слегка поклонившись, Джон вышел из палатки.

Когда Роджер Монтроз пробормотал слова прощания, Кэтрин захотелось попросить, чтобы он не уходил, но он вышел и опустил за собой полог, а она, оставшись наедине с разъяренным Девлином, почувствовала, что у нее оборвалось сердце. Роберт шагнул к ней и, намотав на руку длинные шелковистые волосы Кэт, медленно притянул ее к себе, а в ладонь другой руки взял ее округлый подбородок. Жгучие темные глаза заглянули в глубину ее глаз, и у Кэт от слабости задрожали колени. Облизнув внезапно пересохшие губы, она ждала, широко раскрыв глаза и едва дыша. Роберт не двигался, а когда нервы Кэт натянулись до такой степени, что она готова была закричать, он холодно велел ей поправить одежду. Кэт в испуге взглянула на себя и вспыхнула, обнаружив, что Джон оттянул ей ворот платья и ее обнаженная грудь выставлена напоказ. Девлин, все еще державший ее за подбородок, крепче сжал пальцы и откинул ей голову назад.

– Я просил не перечить мне, – резко заговорил Роберт, не отводя от нее взора. – Неужели вы никогда ничему не научитесь, красавица? Вы всегда, как маленький ребенок, будете спорить с громом в небе? Это не принесет вам ничего хорошего, миледи, потому что, как и гром, я буду делать то, что мне нравится, не считаясь с вашими желаниями!

– Да, милорд. – Кэтрин спокойно выдержала взгляд Роберта, только поморщившись от боли, когда его пальцы еще сильнее сдавили ей подбородок, и сжав вместе руки, чтобы унять нервную дрожь. – Я буду спорить с громом и с молнией тоже, если у меня возникнет такое желание!

– Что ж, вы много потеряете! – В наказание Девлин впился в псе безжалостным поцелуем, у Кэт остановилось дыхание, и ее губы сдались под его непреодолимым натиском.

Кэтрин не могла сказать, когда именно его объятие смягчилось, но Роберт поднял ее на руки и отнес на мягкую постель, и его грубые прикосновения превратились в нежные ласки. Страсть поднималась, как бурный прилив, Девлин нес ее от гребня к гребню наслаждения, с каждой волной поднимаясь все выше, пока они оба не почувствовали, что тонут друг в друге. Рот Девлина не мог заглушить криков восторга Кэт, и они вырывались за шелковые стены палатки, вызывая злобный блеск в глазах сэра Джона де Бофора, который прохаживался поблизости.

«Скоро, очень скоро, – пообещал себе Джон, – я завладею тем, что имеет брат, – его землями и чувственным телом этой девушки, сейчас лежащей в его объятиях. Да, мне будет принадлежать все, чем дорожит Роберт, даже если для этого мне придется переступить через его труп!»


Глава 4 | Вызов страсти | Глава 6