home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



«Большой гимн Атону»

Гимн записан в гробнице доверенного лица фараона, Эйе. Чтобы облегчить понимание текста, мы разбили его на строфы и ввели заголовки, формулирующие главную тему каждой строфы.

Акт прославления

Прославление Ра-Хорахти, ликующего в Стране Света в имени своем Шу, который есть Атон (да живет он вечно!), великого живого Атона, пребывающего в празднике хеб-сед, владыки всего, что обходит в своем круговом движении Солнечный Диск, владыки неба, владыки земли, владыки Дома Атона в Ахетатоне, [а также прославление] царя Верхнего и Нижнего Египта, живущего Правдой, владыки Обеих Земель, Неферхепрура, единственного для Ра, сына Ра, живущего Правдой, владыки корон, Эхнатона, великого сроком жизни, и великой царицы, возлюбленной им, госпожи Обеих Земель, Нефер-неферу-Атон Нефертити (да будет она жива, здорова и молода во веки веков!).

Визирь и носитель опахала по правую руку царя, Эйе, говорит:[75]

[Рождение Ра (солнечного начала) и его сияние]

Ты сияешь прекрасно на небосклоне,

Диск живой, начало жизни!

Ты взошел на восточном склоне неба,

И всю землю нисполнил своею красою.

Ты прекрасен, велик, светозарен!

Ты высоко над всей землею!

Лучи твои объемлют все страны,

До пределов созданного тобою.

Ты Ра, ты достигаешь пределов.

Ты подчиняешь дальние земли сыну, любимому тобою.

Ты далек, но лучи твои на земле,

Ты пред людьми […] твое движение.[76]

[Отсутствие солнечного начала есть подобие смерти]

Ты заходишь на западном склоне неба —

И земля во мраке, подобно застигнутому смертью.

Спят люди в домах, и головы их покрыты,

И не видит один глаз другого,

И похищено имущество их,

Скрытое под изголовьем их, —

А они не ведают.

Лев выходит из логова своего.

Змеи жалят людей во мраке,

Когда приходит ночь и земля погружается в молчание,

Ибо создавший все опустился за край небес.[77]

[Возвращение Солнца есть праздник духа, сердца и тела; оно дарует божественную радость всей вселенной]

Озаряется земля, когда ты восходишь на небосклоне;

Ты сияешь как солнечный диск,

Ты разгоняешь мрак,

Щедро посылая лучи свои,

И Обе Земли просыпаются, ликуя,

И поднимаются люди.

Ты разбудил их —

И они омывают тела свои, и берут одежду свою.

Руки их протянуты к тебе, они прославляют тебя,

когда ты сияешь надо всею землей,

И трудятся они, выполняя работы свои.

Скот радуется на лугах своих, Деревья и травы зеленеют,

Птицы вылетают из гнезд своих,

И крылья их славят душу[78] твою.

Все животные прыгают на ногах своих,

Все крылатое летает на крыльях своих

Все оживают, когда озаришь ты их сияньем своим.

Суда плывут на север и на юг,

Все пути открыты, когда ты сияешь.

Рыбы в реке резвятся пред ликом твоим,

Лучи твои проникают в глубь моря.

[Солнечное начало порождает жизнь и способствует развитию всех ее проявлений]

Ты созидаешь жемчужину в раковине,[79]

Ты сотворяешь семя в мужчине,

Ты даешь жизнь сыну во чреве матери его,

Ты успокаиваешь дитя – и оно не плачет, —

Ты питаешь его во чреве,

Ты даруешь дыхание

Тому, что ты сотворил,

В миг, когда выходит дитя из чрева

[В] день своего рождения,

Ты отверзаешь уста его,

Ты созидаешь все, что потребно ему.

Когда птенец в яйце и послышался голос его,

Ты посылаешь ему дыхание сквозь скорлупу и даешь ему жизнь. Ты назначаешь ему срок Разбить яйцо,

И вот выходит он из яйца,

Дабы подать голос в уготованный тобою срок.

И он идет на лапках своих, когда покинет яйцо.

[Солнечное начало – это единство и множественность; оно создает различия между живыми существами]

О, сколь многочисленно творимое тобою

И скрытое от мира людей,

Бог единственный! Нет другого, кроме тебя!

Ты был один – и сотворил землю по желанию сердца своего,

Землю с людьми, скотом и всеми животными,

Которые ступают ногами своими внизу

И летают на крыльях своих вверху.

Чужеземные страны, Сирия, Куш, Египет —

Каждому человеку отведено тобою место его.

Ты созидаешь все, что потребно им.

У каждого своя пища,

И каждому отмерено время жизни его.

Языки людей различаются меж: собою,

Несхожи и образы[80] их,

И цвет кожи их,

Ибо отличил ты одну страну от другой.

[Солнечное начало распределяет свои благодеяния, не отдавая предпочтения никому]

Ты создал Нил в преисподней

И вывел его на землю по желанию своему,

Чтобы продлить жизнь людей,

Подобно тому, как даровал ты им жизнь, сотворив их для себя,

О всеобщий Владыка, у томленный трудами своими,[81]

Владыка всех земель, восходящий ради них,

Диск солнца дневного, великий, почитаемый!

Все чужеземные, далекие страны созданы тобою и живут милостью твоею, —

Это ты даровал небесам их Нил, чтобы падал он наземь, —

И вот на горах волны, подобные волнам морским,

И они напоят поле каждого в местности его.[82]

Как прекрасны предначертания твои, Владыка вечности!

Нил на небе – для чужестранцев

И для диких животных о четырех ногах,

А Нил, выходящий из преисподней, – для Земли

Возлюбленной [то есть Египта].[83]

[Солнечное начало управляет мировой гармонией. Оно создает все существующее, но само остается единым]

Лучи твои кормят все пашни:

Ты восходишь – они живут и цветут.

Ты установил ход времени, чтобы вновь и вновь рождалось сотворенное тобою, —

Установил зиму, чтобы охладить пашни свои, жару,[84] чтобы

Ты создал далекое небо, чтобы восходить на нем,

Чтобы видеть все, сотворенное тобою.

Ты единственный, ты восходишь в образе своем,

Атон живой, Сияющий и лучезарный, далекий и близкий!

Из себя, единого, творишь ты миллионы образов своих.

Города и селения, поля и дороги, и

Река Созерцают тебя, каждое око устремлено к тебе,

Когда ты, диск дневного солнца[85]

[Царь Эхнатон – единственный, кто постиг солнечное начало; «передвижения» солнечного начала устанавливают ритмы жизни; все блага сотворенного мира предназначаются прежде всего для царя Эхнатона и его супруги Нефертити, а потому царственная чета несет ответственность за этот мир]

Ты в сердце моем,

И нет другого, познавшего тебя,

Кроме сына твоего Неферхепрура, единственного у Ра,

Ты даешь сыну своему постигнуть предначертания свои и мощь свою.

Вся земля во власти десницы твоей, ибо ты создал людей;

Ты восходишь – и они живут,

Ты заходишь – и они умирают.

Ты время их жизни, они живут в тебе.[86]

До самого захода твоего все глаза обращены к красоте твоей.

Останавливаются все работы, когда заходишь ты на западе.

Когда же восходишь, то велишь процветать […] для царя.[87]

Спешат все твари с тех пор, как ты основал твердь земную.

Ты пробуждаешь всех ради сына своего,

исшедшего из плоти твоей,

Для царя Верхнего и Нижнего Египта, живущего правдою,

Владыки Обеих Земель, Неферхепрура, единственного у Ра,

Сына Ра, живущего правдой, Владыки венцов Эхнатона, великого,

– да продлятся дни его!

– И ради великой царицы, любимой царем,

Владычицы Обеих Земель Нефернефруитен Нефертити,

– да живет она, да будет молода она во веки веков!


«Малый гимн Атону» | Нефертити и Эхнатон | Атон и каждодневное возрождение царя