home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



"САТАНИНСКОЕ ДЕЛО"


Издатель "канонического" текста "апокрифического документа" С.А.Нилус родился 25 августа (по ст. стилю) 1862 г. и называл себя сыном состоятельного орловского помещика. По утверждению Нилуса, род его происходил по отцовской линии со времен Петра I от пленного шведа, а по материнской – от Малюты Скуратова (чем Нилус чрезвычайно гордился)42. Состав семьи неизвестен, имеются лишь сведения о его брате, Дмитрии Александровиче, председателе Московского окружного суда. Оба закончили в Москве гимназию и юридический факультет Московского университета. После, окончания Нилус короткое время работал по судебному ведомству в Закавказье, но по неуживчивости характера должен был покинуть службу. Он пытался заняться сельским хозяйством, но из-за непрактичности был вынужден бросить и это предприятие. На остатки от родового состояния Нилус вместе с замужней Натальей Афанасьевной Володимировой отправился за границу и подолгу жил в городе Биарриц, давшем название известному роману Д. Ретклифа "Биарриц". Там у 21-летнего Нилуса и 38-летней Натальи Афанасьевны родился сын (впоследствии усыновленный отцом). Получив через Юлиану (Юстину) Глинку от П. Рачковского "Протоколы Сионских мудрецов", он стал пламенным пропагандистом идеи о "жидомасонском заговоре". По свидетельству знавшего его по Оптиной Пустыни дю Шайла, Нилус в совершенстве владел несколькими западными языками и был начитан в современной иностранной литературе. Несмотря на непрекращавшуюся фактически связь с Натальей Афанасьевной, он по возвращении в Россию женился на фрейлине императрицы Александры Федоровны – Елене Александровне Озеровой, дочери гофмейстера, бывшего русского посланника в Афинах. Ее брат, генерал-майор Д.А. Озеров, был управляющим Аничковым дворцом. Придворные связи позволили С.А. Нилусу в 1905 году издать "вторым тиснением" книгу "Великое в малом", на этот раз с "Протоколами". В 1911 г. на средства одного козельского старообрядца Нилус переиздал свой "труд" под названием "Близ грядущий Антихрист".

Революцию и гражданскую войну Нилус пережил, находясь в России, никуда не эмигрировав, и даже умер "в своей постели" 1 (14) января 1929 г. (по некоторым сведениям – в с. Крутец Владимирской области, накануне дня Преподобного Серафима Саровского43). Имя Нилуса было большевикам известно: его несколько раз арестовывали, но отпускали из-за очевидной невменяемости. Один из мемуаристов, еврей-сионист, вспоминал, что в 1926 г. на Пасху он получил от еврейской общины продовольственную передачу и поделился с сокамерниками, среди которых был и Нилус, не преминув заметить издателю "Протоколов" о "наличии в маце христианской крови"44.

Считая себя учеником Вл. Соловьева, Нилус не только ссылался на "Три разговора"* но и посвятил этому сочинению философа в "Великом в малом" целую главку (VIII): "B.C. Соловьев о кончине мира и об антихристе. В.Л. Величко о В.С. Соловьеве", а в главе X, ставя вопрос о втором "страшном и славном пришествии Господа нашего Иисуса Христа", Нилус процитировал фрагмент о выборах "грядущего человека" из "Трех разговоров" Вл. Соловьева, заключив, что "ответ этот… не разрешает во всем объеме поставленных выше вопросов" (212).

Юдофильство русского философа Вл. Соловьева общеизвестно. Это обстоятельство порождало самые разнообразные предположения, вплоть до утверждения о его еврейском происхождении45. Но, конечно, дело было не в этом. Вдумчивый христианский философ должен был рано или поздно остановиться перед мировой загадкой: еврейством. Поэтому уже в зрелом возрасте Соловьев стал изучать под руководством Ф. М.Б. Геца древнееврейский язык. Соловьев занимался не только этимологией и грамматикой, но и живо интересовался объяснениями и толкованиями талмудических и раввинских комментаторов, прочитал трактаты "Авот", "Авода зара", "Иома", "Сукка"46. В 1886 г. он извещал учителя: "Еврейское чтение продолжаю. Кроме Торы и исторических книг, прочел всех пророков и псалмы… Теперь, слава Богу, я могу хотя отчасти исполнить свой долг религиозной учтивости, присоединяя к своим ежедневным молитвам и еврейские фразы"47. Изучение еврейских источников, несомненно, отразилось и на взглядах философа. Это подтверждают большинство исследователей наследия Вл. Соловьева48.



ПРЕОБРАЖЕНИЕ САТАНЫ | "История одного мифа: Очерки русской литературы XIX-XX вв | cледующая глава