home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Когда Пейдж проснулась на следующее утро, Брэда уже не было в постели. Лучи солнца пробивались сквозь густую листву деревьев, растущих у окна спальни. Пейдж в сладкой неге провела рукой по постели, вспоминая безумства прошедшей ночи. Брэд всегда был отличным любовником, но в этот раз превзошел самого себя. Он был ласковым и страстным одновременно. В его прикосновениях ощущалось столько любви, нежности и желания обладать ею, что Пейдж готова была умереть от счастья. Все ее тревоги и черные мысли улетучились, осталась только безграничная любовь к нему.

– Ты ведь будешь со мной? – спросил ее Брэд, когда часы пробили полночь, возвещая о том, что наступает годовщина их свадьбы. И она, задыхаясь от блаженства, прошептала: «Да, да, да».

Пейдж вздохнула и села на кровати.

– Брэд?.. – позвала она, но ответа не последовало. Она встала, накинула халатик, затем бросила на себя взгляд в зеркало и начала спускаться вниз. Не дойдя до конца лестницы, услышала голос Брэда, доносившийся из кабинета:

– Нет, все получилось отлично. Думаю, она тебе поверила и не подозревает о наших планах.

Пейдж остановилась как вкопанная.

– Я буду вынужден остаться здесь еще на несколько дней, – с сожалением сказал Брэд. – Очень много дел. Но это не означает, что я не смогу уехать на следующей неделе. Например, дней на десять на Багамы. Что, неплохо? – Он тепло рассмеялся. – Вот именно. Нет, я скажу ей, что это деловая поездка за пределы штата.

Пейдж не ожидала, что услышанное повергнет ее в такой шок. Как будто она не знала, что Брэд не любит ее. Но ей в голову не могло прийти, что он способен так хладнокровно ее обманывать. А она-то поверила всем его уверениям! Что он будет стараться наладить их отношения, что с Кэролайн все кончено…

Она до боли закусила губу. Как можно быть такой наивной?! Значит, все вчерашнее было искусным спектаклем, цель которого – заставить ее поверить в то, что с Кэролайн все кончено. А на самом деле через неделю они отправляются отдыхать на Багамы, сказав ей, что это деловая поездка!

Пейдж стремительно взбежала вверх по лестнице обратно в спальню. Как можно быть такой дурой! В яростном отчаянии она заметалась по комнате, не зная, что делать. Единственное, что она твердо знала, так это то, что у нее не хватит сил терпеть все это. Больше она не позволит себя унижать.

Когда в коридоре послышались шаги Брэда, Пейдж стремительно бросилась в ванную и молниеносным движением включила воду. Она не могла заставить себя посмотреть ему в глаза. Лучше потерять его навсегда, чем позволить растоптать себя.

– Пейдж, мне придется уйти на некоторое время, – услышала она сквозь шум воды. – К тому времени, когда нужно будет идти к Рози, я как раз приеду. Пока.

– Пока, – чужим, неестественным голосом отозвалась Пейдж.

Она шагнула под струи душа и долго стояла так, пытаясь обдумать все, что произошло.

Кэролайн Хикс оказалась превосходной актрисой. Заплаканные глаза, подавленный вид – все это предназначалось для Пейдж. Хотя ее муж тоже был очень убедителен в своей роли.

Внезапно чувство гнева сменилось страшной тоской и горечью.

Надо поставить точку. Даже ради ребенка невозможно выносить такую чудовищную ложь.

Она представила, что будет дальше, если они не разойдутся сейчас. Выходные, проведенные в одиночестве, в то время как Брэд развлекается где-то с Кэролайн. Вечно думать, что он лжет, говоря, что был на конференции или в командировке. Нет, хватит.

Пейдж резко выключила воду. Она попросит у Брэда развода. У нее нет выбора. Как там вчера сказала Кэролайн? Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на брак без любви? Правильно. Поэтому она не позволит втянуть себя в этот треугольник.

Пейдж была уже полностью готова, а Брэд все не приезжал. Она посмотрела на часы. Было почти пятнадцать минут первого. Впрочем, опоздать не страшно: барбекю готовится довольно долго.

Пейдж подошла к зеркалу и всмотрелась в свое отражение. Ее беременность почти не заметна. Она все еще выглядит стройной и элегантной. Пейдж ласково положила руку на живот.

– Похоже, что мы остались с тобой вдвоем, малыш. Только ты и я, – произнесла она мягко. – Хотя не так уж это и плохо. – Можно подумать, что у нее нет собственного дома! Ее глаза наполнились слезами. Но она уже так привыкла, что ее дом здесь… рядом с Брэдом.

Внизу хлопнула входная дверь. Пейдж вышла навстречу Брэду.

– Извини, дорогая, – сказал он, быстро поднимаясь по лестнице. В руках у него был большой букет роз.

– Где ты был? – спросила она неуверенно.

– Заехал в город, чтобы купить тебе это. – Он протянул ей букет. – Я помню, как ты говорила, что любишь, когда тебе дарят цветы.

– Я и впрямь так сказала? – Пейдж старалась быть холодной.

– Да. Я хорошо это запомнил. – Он слегка приподнял ее подбородок. – Поздравляю тебя с нашей годовщиной, дорогая.

Она позволила ему поцеловать ее, но быстро отстранилась, не в состоянии выносить эту ИГРУ.

– Я поставлю их в воду, – пробормотала она. – Поторопись, Брэд, иначе мы опоздаем.

Когда он спустился вниз, она уже взяла себя в руки. Даже постаралась не замечать, как он красив в легком светло-бежевом костюме. Хорошо, что они спешат и у них нет времени разговаривать.

Пейдж была рада, что они едут к Рози и что весь день проведут среди людей. У нее будет время придумать, что сказать Брэду.

– У тебя все в порядке? – обратился к ней Брэд, подъезжая к дому Рози. – Ты молчала всю дорогу.

Она кивнула и вышла из машины.

Дом Рози находился на окраине города. Небольшой, замысловатый, он скорее напоминал загородную виллу. За домом был фруктовый сад и огороженный участок для выгула лошадей, который принадлежал их соседу. Тот держал небольшую школу верховой езды, и там всегда паслось несколько лошадей. Но сегодня на поле никого не было. Более того, здесь царила полная тишина, словно все вокруг вымерло. Машин на стоянке тоже не было, и вообще никаких признаков жизни.

– Может быть, родители Рози не смогли приехать? Их машины здесь нет, – крикнула, Пейдж Брэду, который, закрыв машину, шел к ней по дорожке, ведущей к крыльцу.

– Возможно, они устроили все в другом месте. Мы ведь приехали вовремя, – сказал Брэд, нажимая кнопку звонка.

Некоторое время они стояли на пороге, но никто не открывал.

– Может быть, все в саду? – Брэд толкнул дверь, и она открылась.

Они постояли немного в прихожей – никого.

– Эй! Есть кто-нибудь дома? – крикнул Брэд, проходя внутрь.

Он взял Пейдж за руку у двери, ведущей из кухни в сад. И в этот момент на них с веселыми криками буквально набросилась большая толпа людей, осыпая их лепестками роз:

– Сюрприз!

Оба застыли в изумлении. На большом плакате было написано: «Поздравляем с годовщиной свадьбы, дорогие Пейдж и Брэд».

Рози первая обняла их:

– Поздравляю.

– Ты абсолютно неисправима, – потрясенно ахнула Пейдж.

– Ну, надеюсь, ты не подумала, что я и вправду забыла о вашей годовщине, – засмеялась подруга. – Это моя месть за то, что вы утаили от меня свою свадьбу, сбежав в Лас-Вегас.

– Поздравляю, – Майк шагнул к Пейдж и поцеловал ее. На руках у него был маленький Вильям.

Пейдж посмотрела на радостные лица старых друзей.

– Спасибо, – сказала она, и голос ее задрожал от волнения.

Кто-то с громким шумом открыл шампанское, и у Брэда в руках появился стакан.

– Извини, дорогая, для тебя апельсиновый сок, – улыбаясь, сказала Рози.

– Когда вы успели все это организовать? У вас же столько забот с ребенком! – не могла успокоиться Пейдж.

– Очень просто, – ответил Майк. – Нам очень хотелось порадовать вас и пожелать вам всего хорошего в будущем. Вы замечательная пара. – Он поднял свой стакан.

– Тост! – закричал кто-то, и все подхватили.

Пейдж не могла вымолвить ни слова от переполнявших ее чувств. Все эти люди пришли сюда, чтобы пожелать им счастья, отпраздновать годовщину их свадьбы, а они с Брэдом стоят перед ними, изображая из себя любящую пару, как будто им действительно есть что праздновать, в то время как их брак – не более чем дешевый спектакль.

Брэд обнял Пейдж за талию, прижимая к себе.

– От имени моей жены и от собственного имени, – начал он своим смешливым тоном, – я, прежде всего, хочу поблагодарить Рози и Майка за то, что они все это организовали, и, конечно, всех вас за то, что вы пришли сюда.

Он повернулся к Пейдж. Теплый ветер коснулся листвы, запахло дымом от готовящегося барбекю.

Взгляд Брэда скользил по фигуре Пейдж, как будто он старался не упустить ни малейшей детали.

– Не верится, что прошел год, правда? – мягко заметил он. – Это был один из самых счастливых периодов моей жизни… Спасибо тебе за все.

Он нагнулся и крепко поцеловал ее под всеобщие аплодисменты.

Глаза Пейдж наполнились слезами. Она была больше не в силах выносить это.

Как он мог так нежно смотреть на нее, когда не далее как утром строил планы отправиться отдыхать с другой женщиной?! А она-то всегда считала его порядочным и правдивым.

Майк передал Вильяма Брэду.

– Подержи-ка его, а я схожу, посмотрю, как там угощение. Тренировка тебе не повредит, – со смехом добавил он.

– С удовольствием, – ответил Брэд и улыбнулся ребенку. – Привет, богатырь. Как поживаешь?

Ребенок смотрел на него своими широко раскрытыми глазенками и тоже улыбался.

– Даже не верится, что это тот самый ребенок, который так мучил нас, когда мы ездили за покупками, – засмеялась Рози, обращаясь к Пейдж. – Брэд, из тебя получится хороший отец.

– Надеюсь, – тихо сказал Брэд.

– Извините меня. – Пейдж больше не могла сдерживаться. Она быстро прошла мимо гостей и скрылась за деревьями в глубине сада. Слезы потекли у нее по щекам.

– Пейдж, – догнал ее Брэд в тот момент, когда она заворачивала за угол дома. – Пейдж!

Он внимательно посмотрел ей в глаза.

– Не плачь, дорогая.

– Я не могу так больше. – Она безуспешно пыталась остановить слезы.

– Ты плачешь из-за меня? – Он прижал ее к груди, и на мгновение она почувствовала облегчение. – Ну, успокойся, дорогая, – ласково уговаривал ее Брэд.

Но Пейдж не могла остановиться.

– Неужели тебя так расстраивает мысль о том, что ты проведешь остаток своих дней со мной? – спросил он, глядя ей в глаза.

– При… при сложившихся обстоятельствах – да, – кивнула она, пытаясь достать носовой платок из сумочки.

– Вот, – протянул он ей свой. – Пейдж, прошу тебя, не прогоняй меня. – Он говорил таким печальным, просящим голосом, что у Пейдж готово было разорваться сердце.

– Я… я знаю, что ты хочешь ребенка, Брэд. Знаю, как много он для тебя значит, но мы не можем продолжать жить во лжи. – Она смахнула слезы, стараясь взять себя в руки, и ласково посмотрела на него. – Конечно, твои намерения самые благородные. Ты считаешь, что из-за ребенка должен остаться около меня, заботиться обо мне. Ты порядочный человек, Брэд.

– Но ты не любишь меня, – печально перебил ее Брэд. – Я толкнул тебя на этот брак против твой воли… Не думай, что я не казню себя за это. Не следовало вынуждать тебя к тому, к чему ты была не готова. И мне очень жаль, что ты чувствуешь себя привязанной ко мне из-за ребенка. – На его лице читалась отчаяние. – Но, черт побери, я любил тебя, любил так сильно, как никого на свете…

Пейдж уставилась на него, не веря своим ушам.

– Ты любил не меня, а Кэролайн…

Несколько секунд он смотрел на нее, не понимая, потом сказал:

– Это неправда, Пейдж.

– Не надо, Брэд. – Пейдж отступила от него. – Ты пытаешься скрыть правду, чтобы сохранить наш брак, но в этом нет необходимости. Я все знаю. Не надо меня щадить. Как мы можем быть счастливы вдвоем, если ты любишь другую женщину?

– Пейдж! – Он взял ее за руки и подошел к ней вплотную. – Я люблю тебя. И всегда любил только тебя.

Она покачала головой, не смея поверить.

– Наш брак был деловой сделкой, – напомнила она, и голос ее дрогнул. – Заключенной на один год. Ты женился на мне, чтобы отомстить, Кэролайн, которая тебя бросила. В тот момент тебе нечего было терять.

– Позволь мне все объяснить, Пейдж. Я никогда не любил Кэролайн. Мы встречались с ней, но я. никогда не давал ей никаких обещаний, потому что в глубине души всегда любил только тебя. Я просто не хотел показывать это до тех пор, пока ты не кончишь колледж. Но Кэролайн приняла все всерьез, и я был вынужден оставить ее, потому что не хотел больше ранить ее чувства. Это было за месяц до того, как ты вернулась домой. Потом из-за всех этих неудач твоего отца я, вместо того чтобы стать ближе к тебе, превратился во врага.

– Так это ты бросил Кэролайн? – Ей с трудом верилось в то, что она услышала.

– Не говори, что ты не знала этого, – усмехнулся он. – Конечно, я не трезвонил об этом по всему городу. Это было бы не слишком благородно. Я всегда чувствовал себя виноватым по отношению к ней. Хотя я никогда ее не обманывал, она очень тяжело пережила наш разрыв и бросилась, как в омут, в этот брак с Робертом Хиксом.

– Но я видела, как ты обнимал ее в саду в тот вечер, когда у нас была вечеринка. Я думала, что ты все еще ее любишь.

– О, Пейдж! – Он с досадой посмотрел на нее. – Она была так несчастна, так плакала. И обратилась ко мне за советом. Поэтому и приходила пару раз ко мне в офис. Мы все-таки были друзьями, и я хотел ей помочь. Но поверь, это не то, что ты думаешь. Напротив. Мне просто было ужасно жаль ее.

– И ты действительно ее не любишь? – прошептала Пейдж. – Но мне показалось, что ты был очень огорчен ее отъездом, когда она вчера заходила попрощаться.

Брэд нахмурился.

– Она приходила, чтобы рассказать о соглашении, которое Роберт предложил ей подписать. Оно касается недвижимости и их совместного имущества. Спрашивала совета.

– А я подумала, что приход Кэролайн был частью спектакля, который вы разыграли специально для меня, чтобы скрыть ваш роман. И каждый раз, когда ты неожиданно уезжал в город или задерживался, я думала, что ты видишься с ней.

– Господи, Пейдж, как тебе такое в голову могло прийти? – Брэд поднял ее голову, заставив посмотреть ему прямо в глаза. – Я порвал с Кэролайн очень, очень давно. Между нами абсолютно ничего нет. Я люблю только тебя.

Пейдж не знала, смеяться ей или плакать. Она онемела от радости.

– Но как же контракт? Когда ты предложил заключить его, ты вел себя так, как будто тебе все равно, соглашусь я или нет. Ты даже сказал, что, если кольцо окажется не впору, все будет забыто.

Он мягко улыбнулся.

– Пейдж, дорогая, если бы оно тебе не подошло, я бы заказал другое и сделал бы предложение еще раз. Я напускал на себя безразличный вид, потому что боялся, что ты рассмеешься мне в лицо и прогонишь. Ты была так не приветлива со мной, что я не знал, как удержать тебя. Поэтому решил действовать быстрее, пока ты не ускользнула от меня в объятия одного из твоих школьных друзей. Я надеялся, что, – когда боль, вызванная смертью отца, утихнет, ты обратишь на меня внимание и полюбишь. И тогда, постепенно, наш договор забудется, и мы навсегда останемся вместе. – Он с любовью смотрел на нее. – Пожалуйста, поверь мне, дорогая… Я всегда любил тебя.

Он нагнулся и поцеловал ее. Она крепко обняла его, не веря своему счастью. Он поднял голову.

– Я знаю, что, если бы не ребенок, ты бросила бы меня. Но я так хочу быть рядом с тобой, я хочу нашего ребенка… Вы для меня самое дорогое в жизни.

Она мягким жестом коснулась его губ.

– Ты и представить себе не можешь, как я всегда мечтала об этом. Я люблю тебя, Брэд, больше всего на свете. Всегда любила тебя, но думала, что ты меня не любишь.

Брэд радостно и удивленно посмотрел на нее, а затем крепко сжал ее в объятиях.

Некоторое время стояла тишина, нарушаемая лишь звуками поцелуев. Пейдж казалось, что все это сон, что сейчас она проснется, и все исчезнет, и к ней вернутся ее черные мысли.

– Эй, влюбленные! – Из-за дерева выглянула лукаво улыбающаяся Рози. – Вы сегодня будете есть или уже насытились?

Пейдж счастливо улыбнулась.

– Сейчас идем.

– Поторопитесь, а то мы все съедим! У вас впереди целых десять дней отдыха на Багамах, успеете еще насладиться друг другом.

– Ну вот, все разболтала, – засмеялся Брэд, – а я хотел сделать тебе сюрприз, дорогая.

– Ой, – Рози двумя руками закрыла рот. – Извини, пожалуйста, но я ведь никогда не умела хранить секреты. Ведь так, Пейдж? – И Рози лукаво подмигнула ей. – Ну что скажешь? Замечательный подарок?! Я позеленела от зависти, когда Брэд рассказал мне сегодня утром.

– Так это была Рози… – растерянно пробормотала Пейдж.

– Да, Рози посвятила меня в свои планы относительно сегодняшнего праздника, и сегодня утром мы обсуждали детали.

– Какой дурой я оказалась! – прошептала Пейдж, вспоминая о своих ужасных подозрениях. Она со вздохом обняла мужа. – О, Брэд, я так люблю тебя.

– Ясно, намек понят, – засмеялась Рози и направилась к дому. – Все, начинаем! – услышали они ее крик. – Виновники торжества присоединятся к нам позже.

– Наверное, лучше пойти к гостям, – сказала Пейдж через насколько минут, с трудом отрываясь от Брэда.

– Пойдем, – весело сказал Брэд.

– Но сначала – мой подарок тебе.

Пейдж открыла сумочку и вынула сверток.

– Это, конечно, не поездка на Багамы, – сказала она смущенно, – но надеюсь, тебе понравится.

– Они замечательные! – воскликнул Брэд, вынимая часы. Теперь в нашем распоряжении все время до скончания веков. Мы всегда будем вместе. – Он поцеловал ее. – Поздравляю с годовщиной, дорогая.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ | Один год счастья? |